Kisah Ambungan

palui-37Palui tamasuk urang kandal muha. Makanya kakawanannya kada hiran kalu Palui baurusan lancar tarus. Tamasuk umpat bajajalan ka Jawa, sampai inya banyak tahu banua urang.

“Ikam itu ka mana-mana bajual muha, jadi rancak umpat bajalanan,” ujar Garbus manyindir Palui.

“Bajual muha kaya apa Bus?” ujar Palui lihum.

“Bajual muha artinya bamuha kayu, biar kada dibawai urang tapi umpat jua bakajal, pina kaya urang panting haja, bapadah paharatnya. Padahal urang mambawa itu karna tapaksa,” ujar Garbus.

“Ikam itu rajin manyindir aku, tapi aku nang disindir sanang hati sebab bujur,” ujar Palui mangaku.

“Tarus tarang haja Lui ai ikam itu tamasuk urang ambungan,” ujar Garbus.

“Di mana ikam tahu bahwa aku ini tamasuk urang ambungan?” balas Palui.

“Bujur Lui ai, ikam tamasuk urang ambungan,” ujar Tulamak umpat bapander.

“Kalu bubuhan ikam kada tahu asal usulku atawa silsilahku baiknya kada usah umpat bapander,” ujar Palui.

“Mulai matan dahulu kudangarakan bahwa ikam pina paharatnya, dipuji urang, bapadah saraba bisa baurusan, macam-macamlah. Jadi ikam bujur haja urang ambungan,” ujar Tulamak malawanakan Garbus.

“Maaflah sahabatku Garbus wan Tulamak, aku ini kada urang ambungan tapi abah umaku, kai, nini bahkan datu-datuku urang pahuluan. Jadi aku ini kada urang Tanah Ambungan parak Bati-Bati sana,” ujar Palui nahap bapander.

“Hau, kanapa maka ikam pina lancar bakisah katurunan Lui, padahal kami hanya manyambat ikam urang ambungan. Maksud kami ikam katuju diambung. Diambung itu artinya katuju disanjung dan katuju dipuji,” ujar Garbus.

“Ooooo… kaya itukah, aku akur haja,” ujar Palui mangakui bahwa inya katuju dipuji.

“Sebab wayah aku di Solo wan di Jogya dahulu aku dipadahakan urang ambungan,” ujar Palui mambulikakan pander.

“Kanapa maka kaya itu Lui, napa sebabnya maka di Jawa itu ikam hakun dipadahakan urang ambungan,” ujar Garbus.

“Bahkan jadi urang ambungan itulah nang kukatujui, apalagi bibiniannya ayu-ayu, ramah sopan santun dan pahakunan asal cucuk haja pandernya,” ujar Palui

“Kanapa maka panderan kita ini ikam hubungakan wan bibinian nang langkar-langkar dan pahakunan?” ujar Tulamak.

“Naaahhhhh… bubuhan ikam kada paham jua alias pambabal,” ujar Palui mambalas. “Ambungan bahasa Jawa itu artinya panciuman, katuju mancium dan nang dicium hakun haja,” ujar Palui sambil mangalakak tatawa marasa manang.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

banjarmasin-bungas * Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.