Kisah Umpat Manyiar

palui-43Walaupun Palui kada tuntung sakulah tapi barakat inya jadi katua RT maka rancak diumpatakan urang kursus-kursus. Pangalamannya maumpati kursus-kursus itu bujur-bujur dipraktikannya tautama nang bakaitan wan katrampilan industri rumah tangga. Warga kampungnnya batarimakasih banar karna kapintaran Palui baguna wan bamanfaat gasan maningkatakan kasajateraan warganya. Palui katuju jua bajam-jam bapander karna nang hadir itu biasanya bubuhan ibu-ibu.

Kada usahlah pina bahimat-himat baminyak harum kalu handak bacaramah ujar bini Palui satiap inya handak mahadiri undangan.

Nah…..umanya camburu, urang tahu haja kalu aku ini sudah babini baranakan pasti kada payu lagi sahut Palui.

“Aku kada camburu tapi maingatakan abahnya karna kudangar ada janda nang pina manyingking. Sampiyan tahu saurang bahwa wayah ini tabanyak bibinian pada lalakian jadi lalakian dirabutakan urang, apalagi sampiyan katua RT,” ujar bininya.

“Kalu ikam curiga jua, ayu ikam kubawa kamana haja satiap aku bacaramah,” ujar Palui.

Karna di hulu di hilir Palui sudah dikatahui urang pintar bacaramah maka bubuhan jupen Siaran handak maminta Palui bacaramah di radiu sawasta husus acara katrampilan baulah wadai.

“Aku sanggup haja Si Aran ai tapi dimaklumi haja bahanu bahasa indonesiaku tapuntal tapaling-paling,” ujar Palui.

“Nah….. itu nang lucu, sambil bacaramah ada hiburannya,” sahut jupen Siaran.

Lalu Palui dibawa ka radiu sawasta dalam acara bimbingan katrampilan rumah tangga, imbah dibari patunjuk lalu siaran.

“Acara kita hari ini adalah kaya apa caranya baulah wadai untuk-untuk, baik untuk bapisang atawa untung bahinti,” ujarnya. “Pamulaan kita maaduk galapungnya sampai kamir, lalu bila sudah kamir susu dara sekalian bisa baganal artinya bisa diganalakan,” ujar Palui tapatah-patah ucapannya.

“Garbus nang mandangarakan di radiunya takuriak kanapa maka Palui manyambat saudara-saudara jadi susudara. “Wah rusak bahasanya manyupanakan banar,” ujar Garbus wan kakawalannya.

“Susudara, apabila kada ganal lalu dikacak-kacak haja supaya makin kamir,” ujar Palui. Babarapa kali jupen si Aran mambari kode supaya bujur-bujur manyambat saudara-saudara, tapi Palui jadi bingung lalu tabulik-bulik manyambat jadi sausaudara-sausaudara, saudaradara-saudaradara, saudara-saudara ibu-ibu pendengar sekalian, ujarnya.

“Nah…….nang paampihan itulah nang bujur, ujar Si Aran.

Imbah tuntung siaran, Palui himung tapi langsung dihadang ulih Garbus wan kakawalannya lalu disambatinya :

“Si Palui Panyiar Idula, Palui Panyiar Idula,” ujarnya.

“Napa arti Panyiar Idula?” ujar Palui batakun karna inya kada paham maksudnya.

“Idula artinya Idaman Urang Gila, ujar Garbus wan kakawalannya sambil batandik tatawaan mahuhulut Palui.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

banjarmasin-bungas * Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.